In Hooverville, einem trostlosen Camp, überkommt Ma das Mitleid und sie teilt Reste der Mahlzeit mit hungernden Kindern.
Früchte des Zorns – The Grapes of Wrath. Teil 4
Sie finden unsere Hörspielserie in 12 Folgen ab dem 15. November in der ARD Audiothek.
Nachdem Noah am Fluss zurückgeblieben ist, verliert die Familie bei der Weiterfahrt ein weiteres Mitglied. Ma saß die ganze Nacht, ohne ein Wort zu sagen, neben der Leiche von Granma. Nach einem Armenbegräbnis erreichen sie Hooverville, ein trostloses Camp aus Baracken. Endlich in Kalifornien angekommen, erfahren sie, dass die Masse an hergelockten Arbeitern nur dazu dient, die Löhne auf den Plantagen weiter zu drücken. Als ein Anwerber kommt, eskaliert die Situation. Tom stürzt sich auf einen Polizisten, wofür sich Casy als Sündenbock verhaften lässt.
"Die fremden Kinder standen dicht am Fleischtopf, so dicht, dass Ma sie ab und zu mit den Ellbogen wegstoßen musste. Sie standen regungslos da, und ihre Augen wanderten mechanisch von dem Topf zu dem Blechteller, den Ma in der Hand hielt. Ihre Augen folgten dem Löffel vom Topf zum Teller, und als sie Onkel John den dampfenden Teller reichte, gingen auch die Augen der Kinder mit."
Erzähler in "Früchte des Zorns"
"Okies raus!", skandiert ein Mob mit Fackeln und Spitzhacken. Die Joads entkommen, doch Hooverville wird abgebrannt.
Ein wütender Mob will alle "Okies" vertreiben und setzt Hooverville in Brand. Die hochschwangere Rose verzweifelt, da ihr Mann spurlos verschwunden ist. In Weedpatch, einem staatlichen Camp, finden die Joads endlich saubere Unterkünfte und gutherzige Menschen vor. Tom findet sofort Arbeit auf einer Farm, doch der Besitzer warnt vor einer geplanten Provokation bei einer Tanzveranstaltung. Die Polizei soll das staatliche Camp stürmen, damit sich die Leute nicht an die gute Behandlung gewöhnen.
"Es ist so: Dem Verband gefallen die staatlichen Lager nicht. Weil die Leute dort gewöhnen sich daran, wie Menschen behandelt zu werden. Und wenn sie dann zurückmüssen in die dreckigen Camps, sind sie schwer zu händeln. Und: Ihr macht eure eigenen Gesetze in den Staatlichen; sie können keine Polizisten zu euch reinschicken. Wenn’s aber zum Beispiel `ne große Schlägerei geben würde mit Schießen und so – dann könnten die Polizisten rein und das Lager ausräumen."
Mr. Thomas in "Früchte des Zorns"
Früchte des Zorns – The Grapes of Wrath
Hörspielserie nach dem Roman von John Steinbeck
Übersetzung aus dem Amerikanischen:
Klaus Lambrecht
Musik:
Stephanie Nilles und Thomas Deakin
Stimmen:
Erzähler -- Burghart Klaußner
Chronistin -- Astrid Meyerfeldt
Chronist -- Werner Wölbern
Erzählung "Die Schildkröte" -- Barbara Nüsse
Tom Joad -- Patrick Güldenberg
Mutter Joad ("Ma") -- Johanna Gastdorf
Vater Joad ("Pa") -- Rainer Bock
Großmutter Joad ("Granma") -- Hedi Kriegeskotte
Großvater Joad ("Grampa") -- Wolf-Dietrich Sprenger
Noah Joad -- Marek Harloff
Rose of Sharon Joad ("Rosasharn") -- Linn Reusse
Al Joad -- Tom Scherer
Ruthie Joad (12 Jahre) -- Lina Stoimenovski
Winfield Joad (10 Jahre) -- Joon Staschen
Onkel John -- Wolfgang Michael
Jim Casy -- Gustav Peter Wöhler
Connie -- Simon Schwan
Muley Graves -- Lars Rudolph
Fahrer -- Markus John
Sairy Wilson -- Maja Schöne
Ivy Wilson + Polizist -- Matthias Matschke
Tankwart -- Josef Ostendorf
Zollbeamter + Polizist -- Matti Krause
Besitzer + Mann im Anzug -- Bernd Grawert
Zerlumpter + Schläger + Mann -- Tim Grobe
Sohn + Tänzer -- Merlin Sandmeyer
Vater + Provokateur -- Ulli Plessmann
Jehovitin -- Victoria Fleer
Sheriff + Mann in Weedpatch -- Yorck Dippe
Einäugiger + Bürgerwehr + Schläger -- Jonas Nay
Mrs. Wallace -- Stephanie Nilles
Wilkie Wallace -- Ole Lagerpusch
Tim Wallace -- Michael Wittenborn
Floyd -- Mirco Kreibich
Kontraktor + Buchhalter -- Samuel Weiss
Polizist Joe + Wächter -- Till Huster
Mr. Thomas + Jackson -- Konstantin Graudus
Wächter + Black Hat -- Peter Kaempfe
Lisbeth -- Gabriela Maria Schmeide
Große Frau + Kellnerin -- Christiane von Poelnitz
Vorsteher + An-/Absagen -- Tilo Werner
Jessie -- Sabine Orléans
Huston -- Peter Franke
Jule + Junger Mann -- Johannes Hegemann
Angestellter auf der Hooper Farm -- Steffen Siegmund
Verkäufer -- Stephan Grossmann
Mrs. Wainwright -- Victoria von Trauttmansdorff
Mr. Wainwright -- Achim Buch
Junge -- Felix Lengenfelder
Besetzungsbüro:
Marc Zippel und Dagmar Titz
Technische Realisation:
Corinna Gathmann und Philipp Neumann
Regieassistenz:
Leo Schenkel, Luca Toboll, Sarah Veith und Simon Hastreiter
Hörspielbearbeitung und Regie:
Christiane Ohaus
Dramaturgie und Redaktion:
Michael Becker
Foto:
Andreas Rehmann
Artwork:
Isabel Seliger
Produktion:
Norddeutscher Rundfunk 2024